Monday, July 03, 2006

Κάποια γνώση προσβολών ελληνικών (Algumas noções de grego)

Yia su / Yia sas = Olá (se nos dirigimos só a uma pessoa) / Olá (se nos dirigimos a mais de uma pessoa)

Kalimera = Bom dia

Kalispera = Boa tarde

Kalenicta = Boa noite

Efkaristo = Obrigado

Baracalô = Se faz favor / De nada /

Yamas =Tchin-tchin/Saúde = Cheers = Santé

Malaka = não é uma palavra muito bonita (supostamente uma menina não a deve usar); pode ser usada como insulto ou então como forma de tratar um amigo – e.g., “Hey. Malaka!” (talvez algo do género: “Então, palhaço/Então caramelo!”), depende mais da forma como sediz, a quem se diz e do contexto.

Os nomes têm “s” no final quando as pessoas se apresentam – por exemplo: “Olá, eu sou o Grigoris”. Quando nós chamamos pela pessoa, já não se utiliza o “s” – por exemplo: “O que é aquilo ali, Grigori?”



Nota: as palavras podem ter erros de ortografia, tentei escrevê-las como as podemos dizer com a nossa leitura em Português, de modo a que soem a grego.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home