Coccinella ou Junikäfer
Joaninha em italiano – coccinella – é bem mais querido que em alemão, embora em alemão, por significar “insecto de Junho” é mais verdadeiro: pois as joaninhas costumam aparecer em Junho e eu também apareci em Junho (i.e., faço anos em Junho)! As coisas que se aprendem quando se fica até tarde com um italiano e um alemão...
Bem, afinal não parece que em alemão não é Junikäfer... Afinal o Junikäfer é bem feioso... Fui perguntar à Judith como se escrevia e expliquei porquê e ela disse-me que o nome afinal é Marienkäfer... Ou seja, o “insecto de Maria”, pelo que já não tem assim tanto a ver com a minha pessoa
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home